Hold it right there!

Blog 17

4-30-18

I have always wanted to be a dad and have kids to raise. I can remember even as a small child planning things I would do with my own children. I guess I just like to plan ahead!

我一直想当爸爸,抚养自己的孩子们。我还记得在我很小的时候我就打算以后怎么和孩子们相处。我想我只是喜欢提前计划(未雨绸缪)。

However, some things you cannot plan for. For example I never planned for the situation I had last week with my six year old son. You see, normally, my wife takes the kids to school in the morning and I pickup in the afternoon. My wife had some work training, and so I was taking kids to school all week.

但是有一些事情计划不了。例如我从没有计划过上个星期和我六岁的儿子在一起的情形。通常,我妻子早上送孩子们去学校,我下午接他们回家。这个星期每一个早上我太太都有一些工作培训,所以这个星期我每天都要送孩子们去学校。

Monday, it was a bit crazy, and everyone was late. Tuesday was a little better, but I was still late getting to work. Wednesday the same. By Thursday morning, I am pretty frustrated.

星期一有一点混乱,我和孩子们都迟到了。星期二,好一点,但我还是上班迟到了。星期三是一样的乱。到了星期四的早上,我已经很沮丧。

It is a situation any parent can identify with. I was pointing my finger at my kids and saying “you guys had better eat and I don’t want to be late to work again!” In that moment, I was frustrated and my tone of voice was not good. I had had enough.

这个情况所有的父母都可以理解。我指着我的孩子说:“你们最好吃早饭,你们不要再让我迟到了!“ 在那时候,我很沮丧,语气也不好。我受够了。

Suddenly, my six year old holds up hand. He looked me right in the eyes and with a calm voice said “Hold it right there Dad. What is more important to you…” then he held out his two little hands, palms up, like a scale.

突然我的六岁儿子举起手来。他直视我的眼睛冷静地说:“爸爸等一下。什么对你更重要…”

然后他伸出两只小手像天平一样举了起来。

He then said “What is more important to you Dad, being late to work … or … having a family where everyone loves you?”

Whoa!!!

他然后说:“爸爸,哪一个是更重要,上班迟到…或者…有家人都爱你?“

哇啊啊啊!

This is either the most clever or the sweetest kid ever (maybe both). In all my planning, I never imagined such delightful children.

这是最聪明或最贴心的孩子(也许都是)。在我以前的计划里,我从来没有计划过这么好的孩子。

Going for a short run

Post #13

4-1-18

We took a trip to Washington DC this week with the kids. Actually, we stayed in Rockville, which is where we first met while working at NIST. You can read more funnies about that elsewhere on my blog.

One time while we were dating Huiqing decided she wanted to go and run with me. I though that she understood that I am a long distance runner. Typically, I will go running for 3-10 miles (5-16 km) for a short run. I told her we could meetup to run a short route out of NIST and through a park and back. The next day, we met up in the parking lot of her building at NIST. She was a bit overdressed for the warm weather, but excited and enthusiastic to go running. NIST is a big place 578 acres (3508 mu) so we had some distance to travel just to get to the perimeter fence. I said “OK let’s go” and she sprinted across the parking lot ahead of me.

I caught up to her and she seemed pretty satisfied with herself and had a big smile. “You run pretty fast” I said, and she laughed and sped up even more. “Take it easy, we are not even to the gate yet” I said. After that, she went into her top speed towards the exit gate.

We exited NIST and started up the hill to go to the park, which is where the run would actually begin. Going up the hill, Huiqing was really slowing down a lot. I slowed down and fell back to let her catch up to me. What she said, I will never forget. She said between deep gasping breaths:

“I …

have …

made …

a …

terrible …

mistake…”

I don’t think she really realized how far the run was going to last and she was totally exhausted from the top speed running. I put my hand on her back to help her up the hill and we slowed down the pace of running considerably to make it to the park entrance. And then we just enjoyed a nice walk through the park and back to NIST from there.

My wife is still a very competitive person, but now she understands how to pace herself better.

这个星期我们带着孩子去了华盛顿旅游。事实上,我们住在罗克维尔,这是我和我太太在NIST工作的时候的一次见面得地方。你可以在我的博客读到的更多有关这个话题的内容。

有一次,我和卉青约会的时候,她想陪我一起跑一次步。我觉得她应该知道我是一个长跑运动员。一般我的短跑是差不多三到十英里(五到十六公里)。我已经告诉她这是我的短跑距离。我告诉她我们的短跑路线是从NIST出发,穿过一个公园,然后原路返回。第二天我们在她的公司外停车场里面见面。那天很暖和,但是她穿的有点多。她看起来很兴奋也很热情准备开始跑步。

NIST是一个大的地方578英亩(3500亩)所以我们需要跑一点的距离到周边围栏。我说“好,做吧”她突然跑了很快在我前面出了停车场。我赶上了她。她似乎对自己很满意脸上露出微笑。我说了“你跑步真快“然后她笑了也跑得更快了。我说了“放松,我们还没有出去大门!” 她再一次在我的前面,现在她用最快的速度短跑。

我们出了NIST的门,开始跑上山坡去公园为了开始我们的跑步。我发现卉青越来越慢在我后面越来越远。我放慢了跑步速度,等她赶上了我。她说的话我永远不会忘记。她大呼着说道:

“我 . . .

犯了. . .

一个. . .

很可怕的 . . .

错误 . . .“

我觉得她不明白以前我告诉她的时候我们的跑步距离。她的最快速度跑步让她非常累。我放我的手在她的背上帮助她。我们也跑得非常慢。最后我们到了公园可能跑步。相反我门改变我们的想法喜欢在公园散步然后回来公司。

我的太太还是一个有竞争力的人,但她现在能够更好地调整自己的速度。

NIST